Yes or No



옛 성인의 말씀을 빌려본다.

孔子曰 "益者三友, 損者三友. 友直, 友諒, 友多聞, 益矣.   友便酸, 友善柔, 友便佞, 損矣."(季氏)
          ( 익자삼우, 손자삼우, 우직, 우량, 우다문, 익의.   우편벽, 우선유, 우편녕, 손의.)

"나를 보태주는 친구가 세 부류가 있고, 나를 깎아내리는 친구가 세 부류가 있다. 

내가 되면 안되는 세 부류들

1友便酸  우편벽 : 편견(편협한 사상)에 사로잡힌
2友善柔  우선유 : 아첨을 잘하며 얌체나 임기응변에 능한 자
3. 友便佞  우편녕 : 말만 번지르하거나 말을 함부로 하여 그 자신과 주위사람을 곤란에 빠뜨리는 자


☞  사람이 나쁘다고 해서 그가 한 좋은 말을 버리지 말아야 한다.
子曰 "君子, 不以言擧人, 不以人廢言."(衛靈公)

☞  훌륭한 말을 하는 자가 덕이 있는 자도 아니며, 용기있는 자가 인이 있는 것은 아니다.

子曰 "有德者, 必有言, 有言者, 不必有德. 仁者, 必有勇, 勇者, 不必有仁."(憲問)

☞  말을 해야 할 때 말을 아끼면 사람를 잃고, 말을 해서는 안될 때 말을 하면 말을 잃는다.

子曰 "可與言而不與之言, 失人. 不可與言而與之言, 失言. 知者不失人, 亦不失言."(衛靈公)

☞  잘못을 저지르고도 고치지 않는 것, 이것을 진짜 잘못이라 할 수 있다."

子曰 "過而不改, 是謂過矣."(衛靈公)


나에게 도움을 주며 이롭게 해 주는 세 부류의 벗들은
1. 友直 우직 : 정직(강직,착)한 벗
올바른 마음으로 바르게 사는 친구들을 통해 나를 돌아보며 가꾸고 바로 잡을 수 있고, 그릇됨을 꾸짓을 줄 아는 나 자신이 그 첫번째 부류의 벗이다.
2. 友諒 우량 : 성실(신의가 깊고 믿음직)한 벗
우유부단하거나 나약하지 않고 이해 타산에 빠져 이익을 탐하지 않으며, 세상을 떳떳하게 살아갈 수 있는 나 자신이 그 두번째 부류의 벗이다.
3. 友多聞 우다문 : 견문이 넓고 깊은 벗
나의 편협하고 부족한 앎을 일깨워 주며 인생의 폭을 스스로 넓혀 나가는 나 자신이 그 마지막 세 번째 부류의 벗이여야 한다.


 말과 행동과 진심을 다 하였던가?
생각과 입이 걷도는 일련의 행위들을 반성하자.
내가 남에게 말 할 때에는 세 번 더 생각해서 말해야 하며, 그 말에 진심을 담아야 한다.
내가 안다고 해서 말하기 보단 상대방의 이야기에 더 귀을 귀울여야 하며, 옳고 그름을 따지는 행위에 치우치는 우를 범하지 말아야 할 것이다.
진실한 벗은 내가 바로 진실해야 알아 볼 수 있으며, 신의와 성실한 자를 얻고자 하면, 내가 그러해야 하며, 견문이 넓고 이해심이 많은 벗과 어울림을 원한다면 내가 그렇게 배우고 익혀야 할 것이다.
내 마음은 거울이며, 그 거울이 비추는 모습에서 내 벗들의 모습이 투영될 수 있슴을 항상 상기하라
내 벗은 곧 나의 스승이 될 것이며, 그 스승에게 내가 스승이 될 수 있도록 노력하자.


 


댓글

이 블로그의 인기 게시물

Diablo1 HD mod Belzebub v1.045

Diablo1 HD mod Belzebub Cheat Code

.Net Framework3.5 offine installer win10